894
edits
DansFriend (talk | contribs) |
DansFriend (talk | contribs) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
==Behind the scenes== | ==Behind the scenes== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
Shahor (שחר) is a Hebrew adjective meaning black.<ref>{{Cite|url=https://www.abarim-publications.com/Dictionary/si/si-ht-r.html|title=שחר|site=Abarim Publications' online Biblical Hebrew Dictionary}}</ref> This follows the theme of | Shahor (שחר) is a Hebrew adjective meaning black.<ref>{{Cite|url=https://www.abarim-publications.com/Dictionary/si/si-ht-r.html|title=שחר|site=Abarim Publications' online Biblical Hebrew Dictionary}}</ref> This follows the theme of all original ''Drag-On Dragoon Utahime Five'' characters being named after colours. | ||
===Fan translations=== | ===Fan translations=== | ||
Fan-made translations of ''[[Drag-On Dragoon Utahime Five]]'' have previously translated the name incorrectly as "Shaxor." | Fan-made translations of ''[[Drag-On Dragoon Utahime Five]]'' have previously translated the name incorrectly as "Shaxor." |